2019十大良心手游平台

PORTALS  |  LEARN LINK  |  PAYMENTS  |  CONTACT US   |  (+61 8) 0000-0000  search
PORTALS  |  LEARN LINK  |  PAYMENTS  |  CONTACT US

2019十大良心手游平台

2020-04-08 17:04:34

【体内】【水哗】【的宽】【的太】

【然佛】【中神】Being now released from any active concern in temporary politics, and from any literary occupation involving personal communication with contributors and others, I was enabled to indulge the inclination, natural to thinking persons when the age of boyish vanity is once past, for limiting my own society to a very few persons. General society, as now carried on in England, is so insipid an affair, even to the persons who make it what it is, that it is kept up for any reason rather than the pleasure it affords. All serious discussion on matters on which opinions differ, being considered ill-bred, and the national deficiency in liveliness and sociability having prevented the cultivation of the art of talking agreeably on trifles, in which the French of the last century so much excelled, the sole attraction of what is called society to those who are not at the top of the tree, is the hope of being aided to climb a little higher in it; while to those who are already at the top, it is chiefly a compliance with custom, and with the supposed requirements of their station. To a person of any but a very common order in thought or feeling, such society, unless he has personal objects to serve by it, must be supremely unattractive: and most people, in the present day, of any really high class of intellect, make their contact with it so slight, and at such long intervals, as to be almost considered as retiring from it altogether. Those persons of any mental superiority who do otherwise, are, almost without exception, greatly deteriorated by it. Not to mention loss of time, the tone of their feelings is lowered: they become less in earnest about those of their opinions respecting which they must remain silent in the society they frequent: they come to look upon their most elevated objects as unpractical, or, at least, too remote from realization to be more than a vision, or a theory. and if, more fortunate than most, they retain their higher principles unimpaired, yet with respect to the persons and affairs of their own day they insensibly adopt the modes of feeling and judgment in which they can hope for sympathy from the company they keep. A person of high intellect should never go into unintellectual society unless he can enter it as an apostle; yet he is the only person with high objects who can safely enter it at all. Persons even of intellectual aspirations had much better, if they can, make their habitual associates of at least their equals, and, as far as possible, their superiors, in knowledge, intellect, and elevation of sentiment. Moreover, if the character is formed, and the mind made up, on the few cardinal points of human opinion, agreement of conviction and feeling on these, has been felt in all times to be an essential requisite of anything worthy the name of friendship, in a really earnest mind. All these circumstances united, made the number very small of those whose society, and still more whose intimacy, I now voluntarily sought.【不然】【烈三】【尽量】【没入】【种至】【模仿】【是一】【凝聚】In word, or sigh, or tear."【了半】【看又】

 

 

【一具】【虫两】But though none of us, probably, agreed in every respect with my father, his opinions, as I said before, were the principal element which gave its colour and character to the little group of young men who were the first propagators of what was afterwards called "philosophic radicalism." Their mode of thinking was not characterized by Benthamism in any sense which has relation to Bentham as a chief or guide, but rather by a combination of Bentham's point of view with that of the modern political economy, and with the Hartleian metaphysics. Malthus's population principle was quite as much a banner, and point of union among us, as any opinion specially belonging to Bentham. This great doctrine, originally brought forward as an argument against the indefinite improvability of human affairs, we took up with ardent zeal in the contrary sense, as indicating the sole means of realizing that improvability by securing full employment at high wages to the whole labouring population through a voluntary restriction of the increase of their numbers. The other leading characteristics of the creed, which we held in common with my father, may be stated as follows:【禁地】【到这】【为半】【结构】【基本】【空间】【大型】【不理】【自己】【大爆】

 

 

【上内】【影自】Had I been defeated in the election, I should still have had no reason to regret the contact it had brought me into with large bodies of my countrymen; which not only gave me much new experience, but enabled me to scatter my political opinions rather widely, and, by making me known in many quarters where I had never before been heard of, increased the number of my readers, and the presumable influence of my writings. These latter effects were of course produced in a still greater degree, when, as much to my surprise as to that of any one, I was returned to Parliament by a majority of some hundreds over my Conservative competitor.【东西】【能在】【搏和】【是一】The time occupied in this editorial work was extremely well employed in respect to my own improvement. The "Rationale of judicial Evidence" is one of the richest in matter of all Bentham's productions. The theory of evidence being in itself one of the most important of his subjects, and ramifying into most of the others, the book contains, very fully developed, a great proportion of all his best thoughts: while, among more special things, it comprises the most elaborate exposure of the vices and defects of English law, as it then was, which is to be found in his works; not confined to the law of evidence, but including, by way of illustrative episode, the entire procedure or practice of Westminster Hall. The direct knowledge, therefore, which I obtained from the book, and which was imprinted upon me much more thoroughly than it could have been by mere reading, was itself no small acquisition. But this occupation did for me what might seem less to be expected; it gave a great start to my powers of composition. Everything which I wrote subsequently to this editorial employment, was markedly superior to anything that I had written before it. Bentham's later style, as the world knows, was heavy and cumbersome, from the excess of a good quality, the love of precision, which made him introduce clause within clause into the heart of every sentence, that the reader might receive into his mind all the modifications and qualifications simultaneously with the main proposition: and the habit grew on him until his sentences became, to those not accustomed to them, most laborious reading. But his earlier style, that of the Fragment on Government, Plan of a judicial Establishment, &c., is a model of liveliness and ease combined with fulness of matter, scarcely ever surpassed: and of this earlier style there were many striking specimens in the manuscripts on Evidence, all of which I endeavoured to preserve. So long a course of this admirable writing had a considerable effect upon my own; and I added to it by the assiduous reading of other writers, both French and English, who combined, in a remarkable degree, ease with force, such as Goldsmith, Fielding, Pascal, Voltaire, and Courier. Through these influences my writing lost the jejuneness of my early compositions; the bones and cartilages began to clothe themselves with flesh, and the style became, at times, lively and almost light.【把情】【流造】【来全】【没有】Though Ricardo's great work was already in print, no didactic treatise embodying its doctrines, in a manner fit for learners, had yet appeared. My father, therefore, commenced instructing me in the science by a sort of lectures, which he delivered to me in our walks. He expounded each day a portion of the subject, and I gave him next day a written account of it, which he made me rewrite over and over again until it was clear, precise, and tolerably complete. In this manner I went through the whole extent of the science; and the written outline of it which resulted from my daily compte rendu, served him afterwards as notes from which to write his Elements of Political Economy. After this I read Ricardo, giving an account daily of what I read, and discussing, in the best manner I could, the collateral points which offered themselves in our progress.【此刻】【没有】