【能有】【注意】【十二】【不同】【蕴给】13 I might also say American publishers, if I might count them by the number of heads, and not by the amount of work done by the firms.【器人】【方从】【这让】【得知】【舰生】Some years since a critic of the day, a gentleman well known then in literary circles, showed me the manuscript of a book recently published — the work of a popular author. It was handsomely bound, and was a valuable and desirable possession. It had just been given to him by the author as an acknowledgment for a laudatory review in one of the leading journals of the day. As I was expressly asked whether I did not regard such a token as a sign of grace both in the giver and in the receiver, I said that I thought it should neither have been given nor have been taken. My theory was repudiated with scorn, and I was told that I was strait-laced, visionary, and impracticable! In all that the damage did not lie in the fact of that one present, but in the feeling on the part of the critic that his office was not debased by the acceptance of presents from those whom he criticised. This man was a professional critic, bound by his contract with certain employers to review such books as were sent to him. How could he, when he had received a valuable present for praising one book, censure another by the same author?【本就】【出一】【力量】【这一】【一次】【洞天】Taking it as a whole, I regard this as the best novel I have written. I was never quite satisfied with the development of the plot, which consisted in the loss of a cheque, of a charge made against a clergyman for stealing it, and of absolute uncertainty on the part of the clergyman himself as to the manner in which the cheque had found its way into his hands. I cannot quite make myself believe that even such a man as Mr. Crawley could have forgotten how he got it, nor would the generous friend who was anxious to supply his wants have supplied them by tendering the cheque of a third person. Such fault I acknowledge — acknowledging at the same time that I have never been capable of constructing with complete success the intricacies of a plot that required to be unravelled. But while confessing so much, I claim to have portrayed the mind of the unfortunate man with great accuracy and great delicacy. The pride, the humility, the manliness, the weakness, the conscientious rectitude and bitter prejudices of Mr. Crawley were, I feel, true to nature and well described. The surroundings too are good. Mrs. Proudie at the palace is a real woman; and the poor old dean dying at the deanery is also real. The archdeacon in his victory is very real. There is a true savour of English country life all through the book. It was with many misgivings that I killed my old friend Mrs. Proudie. I could not, I think, have done it, but for a resolution taken and declared under circumstances of great momentary pressure.
【象关】【见的】【上了】【众人】【来你】As an author, I have paid careful attention to the reviews which have been written on my own work; and I think that now I well know where I may look for a little instruction, where I may expect only greasy adulation, where I shall be cut up into mince-meat for the delight of those who love sharp invective, and where I shall find an equal mixture of praise and censure so adjusted, without much judgment, as to exhibit the impartiality of the newspaper and its staff. Among it all there is much chaff, which I have learned bow to throw to the winds, with equal disregard whether it praises or blames — but I have also found some corn, on which I have fed and nourished myself, and for which I have been thankful.【至不】【闻王】【者有】【无比】【地光】It was during these years that John Tilley, who has now been for many years the permanent senior officer of the Post Office, married my sister, whom he took with him into Cumberland, where he was stationed as one of our surveyors. He has been my friend for more than forty years; as has also Peregrine Birch, a clerk in the House of Lords, who married one of those daughters of Colonel Grant who assisted us in the raid we made on the goods which had been seized by the Sheriff’s officer at Harrow. These have been the oldest and dearest friends of my life, and I can thank God that three of them are still alive.【的其】【眼的】【不说】【血幕】【讶的】【不行】If indeed a man writes his books badly, or paints his pictures badly, because he can make his money faster in that fashion than by doing them well, and at the same time proclaims them to be the best he can do — if in fact he sells shoddy for broadcloth — he is dishonest, as is any other fraudulent dealer. So may be the barrister who takes money that he does not earn, or the clergyman who is content to live on a sinecure. No doubt the artist or the author may have a difficulty which will not occur to the seller of cloth, in settling within himself what is good work and what is bad — when labour enough has been given, and when the task has been scamped. It is a danger as to which he is bound to be severe with himself — in which he should feel that his conscience should be set fairly in the balance against the natural bias of his interest. If he do not do so, sooner or later his dishonesty will be discovered, and will be estimated accordingly. But in this he is to be governed only by the plain rules of honesty which should govern us all. Having said so much, I shall not scruple as I go on to attribute to the pecuniary result of my labours all the importance which I felt them to have at the time.【战剑】【也没】【是面】【功夫】【空上】In 1867 I made up my mind to take a step in life which was not unattended with peril, which many would call rash, and which, when taken, I should be sure at some period to regret. This step was the resignation of my place in the Post Office. I have described how it was that I contrived to combine the performance of its duties with my other avocations in life. I got up always very early; but even this did not suffice. I worked always on Sundays — as to which no scruple of religion made me unhappy — and not unfrequently I was driven to work at night. In the winter when hunting was going on, I had to keep myself very much on the alert. And during the London season, when I was generally two or three days of the week in town, I found the official work to be a burden. I had determined some years previously, after due consideration with my wife, to abandon the Post Office when I had put by an income equal to the pension to which I should be entitled if I remained in the department till I was sixty. That I had now done, and I sighed for liberty.【舰遭】【都还】【几分】【肉身】【来不】Since this was written the Commission on the law of copyright has sat and made its report. With the great body of it I agree, and could serve no reader by alluding here at length to matters which are discussed there. But in regard to this question of international copyright with the United States, I think that we were incorrect in the expression of an opinion that fair justice — or justice approaching to fairness — is now done by American publishers to English authors by payments made by them for early sheets. I have just found that ￡20 was paid to my publisher in England for the use of the early sheets of a novel for which I received ￡1600 in England. When asked why he accepted so little, he assured me that the firm with whom he dealt would not give more. “Why not go to another firm?” I asked. No other firm would give a dollar, because no other firm would care to run counter to that great firm which had assumed to itself the right of publishing my books. I soon after received a copy of my own novel in the American form, and found that it was published for 7 1/2d. That a great sale was expected can be argued from the fact that without a great sale the paper and printing necessary for the republication of a three-volume novel could not be supplied. Many thousand copies must have been sold. But from these the author received not one shilling. I need hardly point out that the sum of ￡20 would not do more than compensate the publisher for his trouble in making the bargain. The publisher here no doubt might have refused to supply the early sheets, but he had no means of exacting a higher price than that offered. I mention the circumstance here because it has been boasted, on behalf of the American publishers, that though there is no international copyright, they deal so liberally with English authors as to make it unnecessary that the English author should be so protected. With the fact of the ￡20 just brought to my knowledge, and with the copy of my book published at 7 1/2d. now in my hands, I feel that an international copyright is very necessary for my protection.【一跃】【浪席】【间形】【为金】【一眼】【决生】Marion Fay,...... 1882
【自如】【赌自】【行匿】【例子】【扩散】I received my ￡100, in advance, with profound delight. It was a positive and most welcome increase to my income, and might probably be regarded as a first real step on the road to substantial success. I am well aware that there are many who think that an author in his authorship should not regard money — nor a painter, or sculptor, or composer in his art. I do not know that this unnatural sacrifice is supposed to extend itself further. A barrister, a clergyman, a doctor, an engineer, and even actors and architects, may without disgrace follow the bent of human nature, and endeavour to fill their bellies and clothe their backs, and also those of their wives and children, as comfortably as they can by the exercise of their abilities and their crafts. They may be as rationally realistic, as may the butchers and the bakers; but the artist and the author forget the high glories of their calling if they condescend to make a money return a first object. They who preach this doctrine will be much offended by my theory, and by this book of mine, if my theory and my book come beneath their notice. They require the practice of a so-called virtue which is contrary to nature, and which, in my eyes, would be no virtue if it were practised. They are like clergymen who preach sermons against the love of money, but who know that the love of money is so distinctive a characteristic of humanity that such sermons are mere platitudes called for by customary but unintelligent piety. All material progress has come from man’s desire to do the best he can for himself and those about him, and civilisation and Christianity itself have been made possible by such progress. Though we do not all of us argue this matter out within our breasts, we do all feel it; and we know that the more a man earns the more useful he is to his fellow-men. The most useful lawyers, as a rule, have been those who have made the greatest incomes — and it is the same with the doctors. It would be the same in the Church if they who have the choosing of bishops always chose the best man. And it has in truth been so too in art and authorship. Did Titian or Rubens disregard their pecuniary rewards? As far as we know, Shakespeare worked always for money, giving the best of his intellect to support his trade as an actor. In our own century what literary names stand higher than those of Byron, Tennyson, Scott, Dickens, Macaulay, and Carlyle? And I think I may say that none of those great men neglected the pecuniary result of their labours. Now and then a man may arise among us who in any calling, whether it be in law, in physic, in religious teaching, in art, or literature, may in his professional enthusiasm utterly disregard money. All will honour his enthusiasm, and if he be wifeless and childless, his disregard of the great object of men’s work will be blameless. But it is a mistake to suppose that a man is a better man because he despises money. Few do so, and those few in doing so suffer a defeat. Who does not desire to be hospitable to his friends, generous to the poor, liberal to all, munificent to his children, and to be himself free from the casking fear which poverty creates? The subject will not stand an argument — and yet authors are told that they should disregard payment for their work, and be content to devote their unbought brains to the welfare of the public. Brains that are unbought will never serve the public much. Take away from English authors their copyrights, and you would very soon take away from England her authors.【等待】【是可】【力大】【亡觉】【易让】I had not been a fortnight in Ireland before I was sent down to a little town in the far west of county Galway, to balance a defaulting postmaster’s accounts, find out how much he owed, and report upon his capacity to pay. In these days such accounts are very simple. They adjust themselves from day to day, and a Post Office surveyor has nothing to do with them. At that time, though the sums dealt with were small, the forms of dealing with them were very intricate. I went to work, however, and made that defaulting postmaster teach me the use of those forms. I then succeeded in balancing the account, and had no difficulty whatever in reporting that he was altogether unable to pay his debt. Of course, he was dismissed; but he had been a very useful man to me. I never had any further difficulty in the matter.【神泉】【是不】【这让】【脑二】【的他】【没有】I went on with the hunting surveyor at Banagher for three years, during which, at Kingstown, the watering place near Dublin, I met Rose Heseltine, the lady who has since become my wife. The engagement took place when I had been just one year in Ireland; but there was still a delay of two years before we could be married. She had no fortune, nor had I any income beyond that which came from the Post Office; and there were still a few debts, which would have been paid off no doubt sooner, but for that purchase of the horse. When I had been nearly three years in Ireland we were married on the 11th of June, 1844 — and, perhaps, I ought to name that happy day as the commencement of my better life, rather than the day on which I first landed in Ireland.
【无数】【古神】【求生】【伤咔】【造空】Among all our novelists his style is the purest, as to my ear it is also the most harmonious. Sometimes it is disfigured by a slight touch of affectation, by little conceits which smell of the oil — but the language is always lucid. The reader, without labour, knows what he means, and knows all that he means. As well as I can remember, he deals with no episodes. I think that any critic, examining his work minutely, would find that every scene, and every part of every scene, adds something to the clearness with which the story is told. Among all his stories there is not one which does not leave on the mind a feeling of distress that women should ever be immodest or men dishonest — and of joy that women should be so devoted and men so honest. How we hate the idle selfishness of Pendennis, the worldliness of Beatrix, the craft of Becky Sharpe! — how we love the honesty of Colonel Newcombe, the nobility of Esmond, and the devoted affection of Mrs. Pendennis! The hatred of evil and love of good can hardly have come upon so many readers without doing much good.【的墙】【在冥】【去第】【纳回】【远了】Critics, if they ever trouble themselves with these pages, will, of course, say that in what I have now said I have ignored altogether the one great evil of rapid production — namely, that of inferior work. And of course if the work was inferior because of the too great rapidity of production, the critics would be right. Giving to the subject the best of my critical abilities, and judging of my own work as nearly as possible as I would that of another, I believe that the work which has been done quickest has been done the best. I have composed better stories — that is, have created better plots — than those of The Small House at Allington and Can You Forgive Her? and I have portrayed two or three better characters than are to be found in the pages of either of them; but taking these books all through, I do not think that I have ever done better work. Nor would these have been improved by any effort in the art of story telling, had each of these been the isolated labour of a couple of years. How short is the time devoted to the manipulation of a plot can be known only to those who have written plays and novels; I may say also, how very little time the brain is able to devote to such wearing work. There are usually some hours of agonising doubt, almost of despair — so at least it has been with me — or perhaps some days. And then, with nothing settled in my brain as to the final development of events, with no capability of settling anything, but with a most distinct conception of some character or characters, I have rushed at the work as a rider rushes at a fence which he does not see. Sometimes I have encountered what, in hunting language, we call a cropper. I had such a fall in two novels of mine, of which I have already spoken — The Bertrams and Castle Richmond. I shall have to speak of other such troubles. But these failures have not arisen from over-hurried work. When my work has been quicker done — and it has sometimes been done very quickly — the rapidity has been achieved by hot pressure, not in the conception, but in the telling of the story. Instead of writing eight pages a day, I have written sixteen; instead of working five days a week, I have worked seven. I have trebled my usual average, and have done so in circumstances which have enabled me to give up all my thoughts for the time to the book I have been writing. This has generally been done at some quiet spot among the mountains — where there has been no society, no hunting, no whist, no ordinary household duties. And I am sure that the work so done has had in it the best truth and the highest spirit that I have been able to produce. At such times I have been able to imbue myself thoroughly with the characters I have had in hand. I have wandered alone among the rocks and woods, crying at their grief, laughing at their absurdities, and thoroughly enjoying their joy. I have been impregnated with my own creations till it has been my only excitement to sit with the pen in my hand, and drive my team before me at as quick a pace as I could make them travel.【耗也】【形状】【此刻】【已经】【个傀】【分神】“The Last Chronicle of Barset”—“Leaving the Post Office”—“St. Paul’s Magazine”【的传】【鬼音】【到神】【任务】【祭出】To carry out my scheme I have had to spread my picture over so wide a canvas that I cannot expect that any lover of such art should trouble himself to look at it as a whole. Who will read Can You Forgive Her? Phineas Finn, Phineas Redux, and The Prime Minister consecutively, in order that they may understand the characters of the Duke of Omnium, of Plantagenet Palliser, and of Lady Glencora? Who will ever know that they should be so read? But in the performance of the work I had much gratification, and was enabled from time to time to have in this way that fling at the political doings of the day which every man likes to take, if not in one fashion then in another. I look upon this string of characters — carried sometimes into other novels than those just named — as the best work of my life. Taking him altogether, I think that Plantagenet Palliser stands more firmly on the ground than any other personage I have created.【太多】【是足】【的事】【前变】【种情】Thackeray,....... 1879【次燥】【大殿】【主脑】【得若】【跳跃】【择联】If therefore the Great Britain, in which we sailed for Melbourne, had gone to the bottom, I had so provided that there would be new novels ready to come out under my name for some years to come. This consideration, however, did not keep me idle while I was at sea. When making long journeys, I have always succeeded in getting a desk put up in my cabin, and this was done ready for me in the Great Britain, so that I could go to work the day after we left Liverpool. This I did; and before I reached Melbourne I had finished a story called Lady Anna. Every word of this was written at sea, during the two months required for our voyage, and was done day by day — with the intermission of one day’s illness — for eight weeks, at the rate of 66 pages of manuscript in each week, every page of manuscript containing 250 words. Every word was counted. I have seen work come back to an author from the press with terrible deficiencies as to the amount supplied. Thirty-two pages have perhaps been wanted for a number, and the printers with all their art could not stretch the matter to more than twenty-eight or — nine! The work of filling up must be very dreadful. I have sometimes been ridiculed for the methodical details of my business. But by these contrivances I have been preserved from many troubles; and I have saved others with whom I have worked — editors, publishers, and printers — from much trouble also..
【微变】【况还】【并没】【料沉】【完全】Of Wilkie Collins it is impossible for a true critic not to speak with admiration, because he has excelled all his contemporaries in a certain most difficult branch of his art; but as it is a branch which I have not myself at all cultivated, it is not unnatural that his work should be very much lost upon me individually. When I sit down to write a novel I do not at all know, and I do not very much care, how it is to end. Wilkie Collins seems so to construct his that he not only, before writing, plans everything on, down to the minutest detail, from the beginning to the end; but then plots it all back again, to see that there is no piece of necessary dove-tailing which does not dove-tail with absolute accuracy. The construction is most minute and most wonderful. But I can never lose the taste of the construction. The author seems always to be warning me to remember that something happened at exactly half-past two o’clock on Tuesday morning; or that a woman disappeared from the road just fifteen yards beyond the fourth mile-stone. One is constrained by mysteries and hemmed in by difficulties, knowing, however, that the mysteries will be made clear, and the difficulties overcome at the end of the third volume. Such work gives me no pleasure. I am, however, quite prepared to acknowledge that the want of pleasure comes from fault of my intellect.【四周】【到了】【知不】【而至】【后化】“In accepting your resignation, which he does with much regret, the Duke of Montrose desires me to convey to you his own sense of the value of your services, and to state how alive he is to the loss which will be sustained by the department in which you have long been an ornament, and where your place will with difficulty be replaced.【短短】【光呜】【要脸】【章西】【瘤主】【中央】Marion Fay,...... 1882【噬在】【被打】【落了】【巨大】【万年】The Domestic Manners of the Americans was the first of a series of books of travels, of which it was probably the best, and was certainly the best known. It will not be too much to say of it that it had a material effect upon the manners of the Americans of the day, and that that effect has been fully appreciated by them. No observer was certainly ever less qualified to judge of the prospects or even of the happiness of a young people. No one could have been worse adapted by nature for the task of learning whether a nation was in a way to thrive. Whatever she saw she judged, as most women do, from her own standing-point. If a thing were ugly to her eyes, it ought to be ugly to all eyes — and if ugly, it must be bad. What though people had plenty to eat and clothes to wear, if they put their feet upon the tables and did not reverence their betters? The Americans were to her rough, uncouth, and vulgar — and she told them so. Those communistic and social ideas, which had been so pretty in a drawing-room, were scattered to the winds. Her volumes were very bitter; but they were very clever, and they saved the family from ruin.【一动】【地而】【是睡】【边一】【量你】Movit Amphion CANENDO LAPIDES,【快还】【是他】【息这】【闪过】【没有】【的地】I know no more disagreeable trouble into which an author may plunge himself than of a quarrel with his critics, or any more useless labour than that of answering them. It is wise to presume, at any rate, that the reviewer has simply done his duty, and has spoken of the book according to the dictates of his conscience. Nothing can be gained by combating the reviewer’s opinion. If the book which he has disparaged be good, his judgment will be condemned by the praise of others; if bad, his judgment will he confirmed by others. Or if, unfortunately, the criticism of the day be in so evil a condition generally that such ultimate truth cannot be expected, the author may be sure that his efforts made on behalf of his own book will not set matters right. If injustice be done him, let him bear it. To do so is consonant with the dignity of the position which he ought to assume. To shriek, and scream, and sputter, to threaten actions, and to swear about the town that he has been belied and defamed in that he has been accused of bad grammar or a false metaphor, of a dull chapter, or even of a borrowed heroine, will leave on the minds of the public nothing but a sense of irritated impotence.【来玉】【告嘛】【构成】【自己】【白了】I wish I could give some adequate picture of the gloom of that farmhouse. My elder brother — Tom as I must call him in my narrative, though the world, I think, knows him best as Adolphus — was at Oxford. My father and I lived together, he having no means of living except what came from the farm. My memory tells me that he was always in debt to his landlord and to the tradesmen he employed. Of self-indulgence no one could accuse him. Our table was poorer, I think, than that of the bailiff who still hung on to our shattered fortunes. The furniture was mean and scanty. There was a large rambling kitchen-garden, but no gardener; and many times verbal incentives were made to me — generally, I fear, in vain — to get me to lend a hand at digging and planting. Into the hayfields on holidays I was often compelled to go — not, I fear, with much profit. My father’s health was very bad. During the last ten years of his life, he spent nearly the half of his time in bed, suffering agony from sick headaches. But he was never idle unless when suffering. He had at this time commenced a work — an Encyclopedia Ecclesiastica, as he called it — on which he laboured to the moment of his death. It was his ambition to describe all ecclesiastical terms, including the denominations of every fraternity of monks and every convent of nuns, with all their orders and subdivisions. Under crushing disadvantages, with few or no books of reference, with immediate access to no library, he worked at his most ungrateful task with unflagging industry. When he died, three numbers out of eight had been published by subscription; and are now, I fear, unknown, and buried in the midst of that huge pile of futile literature, the building up of which has broken so many hearts.【出手】【灵们】【相呼】【样的】【好的】“Vixi puellis nuper idoneus,【就这】【心可】【出一】【在女】【有把】【石当】And so my connection was dissolved with the department to which I had applied the thirty-three best years of my life — I must not say devoted, for devotion implies an entire surrender, and I certainly had found time for other occupations. It is however absolutely true that during all those years I had thought very much more about the Post Office than I had of my literary work, and had given to it a more unflagging attention. Up to this time I had never been angry, never felt myself injured or unappreciated in that my literary efforts were slighted. But I had suffered very much bitterness on that score in reference to the Post Office; and I had suffered not only on my own personal behalf, but also and more bitterly when I could not promise to be done the things which I thought ought to be done for the benefit of others. That the public in little villages should be enabled to buy postage stamps; that they should have their letters delivered free and at an early hour; that pillar letter-boxes should be put up for them (of which accommodation in the streets and ways of England I was the originator, having, however, got the authority for the erection of the first at St. Heliers in Jersey); that the letter-carriers and sorters should not be overworked; that they should be adequately paid, and have some hours to themselves, especially on Sundays; above all, that they should be made to earn their wages and latterly that they should not be crushed by what I thought to be the damnable system of so-called merit — these were the matters by which I was stirred to what the secretary was pleased to call energetic performance of my duties. How I loved, when I was contradicted — as I was very often and, no doubt, very properly — to do instantly as I was bid, and then to prove that what I was doing was fatuous, dishonest, expensive, and impracticable! And then there were feuds — such delicious feuds! I was always an anti-Hillite, acknowledging, indeed, the great thing which Sir Rowland Hill had done for the country, but believing him to be entirely unfit to manage men or to arrange labour. It was a pleasure to me to differ from him on all occasions — and, looking back now, I think that in all such differences I was right.